Gözden kaçırmayın
BAÜN'den Öğrencilere 3+1 Eğitim Modeli: Kastamonu Entegre ProtokolüBalıkesir Üniversitesi (BAÜN), Özbekistan'da düzenlenen uluslararası bilimsel etkinlikte 9 farklı ülkeden araştırmacılarla bir araya geldi. "Modern Dilbilim, Çeviri Çalışmaları ve Dil Öğretiminde Güncel Konular" başlıklı konferans, yapay zekânın dil eğitimindeki rolü ve çeviri süreçlerindeki yenilikler odaklı gerçekleşti. Özbekistan'da bulunan Fen ve Sosyal Bilimler Üniversitesi ev sahipliğinde organize edilen etkinliğe Malta, Türkiye, Ermenistan, Kırgızistan, Azerbaycan, Nijerya, Portekiz, Filipinler ve Özbekistan'dan akademisyenler katılım sağladı. Konferansta dilbilim ve çeviri alanındaki güncel gelişmeler ele alınırken, özellikle yabancı dil öğretiminde yapay zekânın rolü ve yenilikçi öğretim yöntemleri üzerine yoğunlaşan oturumlar dikkat çekti. Akademik literatürde son dönemde Web of Science veri tabanlarında da artış gözlenen yapay zeka destekli dil öğrenimi çalışmaları, etkinlikte güncel verilerle tartışıldı. Etkinlikte Balıkesir Üniversitesi'ni temsilen Özbek-Türk Eğitim, Kültür, Sanat Merkezi Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi Halil Küçükler yer aldı. Uzmanların katıldığı oturumlarda dolaylı çeviri yöntemleri, çeviri çalışmalarında uluslararası iş birlikleri, karşılaştırmalı dilbilimde yeni eğilimler ve dil-kültür ilişkisi kapsamlı şekilde irdelendi. Çeviri sürecinde karşılaşılan zorluklar ve modern dilbilim araştırmalarının geliştirilmesi yönünde de görüş alışverişinde bulunuldu. BAÜN, uluslararasılaşma stratejisi kapsamında son beş ay içerisinde 22'si ilk defa anlaşma sağlanan ülkelerden olmak üzere 34 yeni uluslararası iş birliği anlaşması imzaladı. Özbekistan'daki Farmasötik Eğitim ve Araştırma Enstitüsü (IPER) ile de kapsamlı bir iş birliği protokolü imzalanmıştı. Türkiye ve Özbekistan arasındaki Yüksek Düzeyli Stratejik İşbirliği Konseyi kararları doğrultusunda üniversiteler arası projeler ve öğrenci değişim programları geliştiriliyor. Konferans 28 Nisan 2026'da tamamlandı.






Yorumlar
Yorum Yap